La rédaction, mercredi 6 avril 2005 - 16:02
Le testament de Jean-Paul II sera présenté au public demain. Brave Patrie a d’ores et déjà pu se procurer une copie du document, qui a été rédigé en polonais entre 1979 et 2005. (La longue période de gestation de ce testament s’explique entre autres par le fait que le polonais, avec toutes les petites barres de travers sur les lettres, c’est vraiment pas facile quand on a la tremblote).
Si le texte est lui-même exempt de révélations fracassantes, une étrange formule griffonée à la hâte sur le dos du document laisse le collège des cardinaux perplexe :
WŚCIEKŁY PIES
Mocny short drink.
kieliszek do wódki
15 ml wódki
10 ml soku z malin
3-4 D Tabasco
Do kieliszka od wódki wlać sok z malin (koncentrat). Uzupełnić wódką. Dodać 3-4 krople sosu Tabasco. Nie mieszając wypić jednym haustem. Nie popijać.
Les traducteurs sont à l’œuvre, et ne désespèrent pas de découvrir bientôt le secret de la longévité du Pape.
Diffusez les vraies valeurs ! Partagez cette dépêche !
Vous pensez qu'un sympathisant de l'UMP peut être intéressé par cette page ? Faites-la lui découvrir !
C’est tout simplement la formule chimique simplifiée du "vin de messe polonais" (TM) autrement appelé "polski etuff cristian"... C’est pas une info, ca, les (...)
Juste Faileuh
Retrouvez toutes les réactions des abonnés du Monde.fr lecteurs de Brave Patrie.
Accédez gratuitement à une information impartiale et libérée du joug marxisant des media de masse, où vous le voulez et quand vous le voulez !
Opéré par FeedBurner
Il vous semble que l'Histoire bégaie ? C'est bien le cas, et comme prévu c'est une farce :
3 février 2006 : Brave Patrie s’insurge contre les caricatures du Prophète - c’est quoi, son nom, déjà ?
Vous êtes outragé dans votre France ?
Vengez-vous avec classe et panache grâce à notre Outrageotron® !